Versets Parallèles Louis Segond Bible Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a accordé la faveur de te placer sur le trône d'Israël! C'est parce que l'Eternel aime à toujours Israël, qu'il t'a établi roi pour que tu fasses droit et justice. Martin Bible Béni soit l'Eternel ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, afin de te mettre sur le trône d'Israël; car l'Eternel a aimé Israël à toujours; et t'a établi Roi pour faire jugement et justice. Darby Bible Beni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi pour te placer sur le trone d'Israel! Parce que l'Eternel aimait Israel à toujours, il t'a etabli roi pour faire droit et justice. King James Bible Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice. English Revised Version Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice. Trésor de l'Écriture Blessed 1 Rois 5:7 Psaume 72:17-19 delighteth Psaume 18:19 Psaume 22:8 Ésaïe 42:1 Ésaïe 62:4 because the Deutéronome 7:8 1 Chroniques 17:22 2 Chroniques 2:11 to do 2 Samuel 8:15 2 Samuel 23:3 Psaume 72:2 Proverbes 8:15,16 Ésaïe 9:7 Ésaïe 11:4,5 Ésaïe 32:1,2 Jérémie 23:5,6 Romains 13:3,4 Links 1 Rois 10:9 Interlinéaire • 1 Rois 10:9 Multilingue • 1 Reyes 10:9 Espagnol • 1 Rois 10:9 Français • 1 Koenige 10:9 Allemand • 1 Rois 10:9 Chinois • 1 Kings 10:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 10 …8Heureux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse! 9Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a accordé la faveur de te placer sur le trône d'Israël! C'est parce que l'Eternel aime à toujours Israël, qu'il t'a établi roi pour que tu fasses droit et justice. 10Elle donna au roi cent vingt talents d'or, une très grande quantité d'aromates, et des pierres précieuses. Il ne vint plus autant d'aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon.… Références Croisées 2 Samuel 8:15 David régna sur Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple. 2 Samuel 23:3 Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu, 1 Rois 5:7 Lorsqu'il entendit les paroles de Salomon, Hiram eut une grande joie, et il dit: Béni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donné à David un fils sage pour chef de ce grand peuple! 1 Chroniques 17:22 Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. 2 Chroniques 2:11 Huram, roi de Tyr, répondit dans une lettre qu'il envoya à Salomon: C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a établi roi sur eux. Psaume 72:2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité. |