Versets Parallèles Louis Segond Bible Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? Martin Bible Le reste des faits de Nadab, et même tout ce qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël? Darby Bible Et le reste des actes de Nadab, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit dans le livre des chroniques des rois d'Israel? King James Bible Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? English Revised Version Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the hook of the chronicles of the kings of Israel? Trésor de l'Écriture A. 3050-3051 B.C. 954-953 1 Rois 14:19 1 Rois 16:6,14,20,27 Links 1 Rois 15:31 Interlinéaire • 1 Rois 15:31 Multilingue • 1 Reyes 15:31 Espagnol • 1 Rois 15:31 Français • 1 Koenige 15:31 Allemand • 1 Rois 15:31 Chinois • 1 Kings 15:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 15 …30cause des péchés que Jéroboam avait commis et qu'il avait fait commettre à Israël, irritant ainsi l'Eternel, le Dieu d'Israël. 31Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? 32Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. Références Croisées 1 Rois 14:19 Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. 1 Rois 16:5 Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? |