1 Rois 14:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

Martin Bible
Et quant au reste des faits de Jéroboam, comment il a fait la guerre, et comment il a régné, voilà ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.

Darby Bible
Et le reste des actes de Jeroboam, comment il fit la guerre, et comment il regna, voici, cela est ecrit dans le livre des chroniques des rois d'Israel.

King James Bible
And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

English Revised Version
And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Trésor de l'Écriture

A.

3029-3050 B.C.

975-954
how he warred

1 Rois 14:30
Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

2 Chroniques 13:2-20
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Micaja, fille d'Uriel, de Guibea. Il y eut guerre entre Abija et Jéroboam.…

book

1 Rois 14:29
Le reste des actions de Roboam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

1 Rois 15:32
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 16:5,14,20,27
Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?…

1 Rois 22:39
Le reste des actions d'Achab, tout ce qu'il a fait, la maison d'ivoire qu'il construisit, et toutes les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

1 Chroniques 27:24
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Eternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.

Esther 6:1
Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il se fit apporter le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi,

Links
1 Rois 14:19 Interlinéaire1 Rois 14:19 Multilingue1 Reyes 14:19 Espagnol1 Rois 14:19 Français1 Koenige 14:19 Allemand1 Rois 14:19 Chinois1 Kings 14:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 14
19Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. 20Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.
Références Croisées
1 Rois 14:20
Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place.

1 Rois 14:30
Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

1 Rois 15:31
Le reste des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

1 Rois 16:5
Le reste des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

2 Chroniques 13:2
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Micaja, fille d'Uriel, de Guibea. Il y eut guerre entre Abija et Jéroboam.

1 Rois 14:18
Haut de la Page
Haut de la Page