Versets Parallèles Louis Segond Bible Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir. Martin Bible Lève-toi, [et] t'en va à Sarepta, qui est près de Sidon, et demeure-là. Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de t'y nourrir. Darby Bible Leve-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et tu habiteras là; voici, j'ai commande là à une femme veuve de te nourrir. King James Bible Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. English Revised Version Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Trésor de l'Écriture Zarephath Abdias 1:20 Luc 4:26 Sarepta Matthieu 15:21,22 widow woman 1 Rois 17:4 Juges 7:2,4 Romains 4:17-21 2 Corinthiens 4:7 Links 1 Rois 17:9 Interlinéaire • 1 Rois 17:9 Multilingue • 1 Reyes 17:9 Espagnol • 1 Rois 17:9 Français • 1 Koenige 17:9 Allemand • 1 Rois 17:9 Chinois • 1 Kings 17:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 17 8Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée en ces mots: 9Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir. 10Il se leva, et il alla à Sarepta. Comme il arrivait à l'entrée de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois. Il l'appela, et dit: Va me chercher, je te prie, un peu d'eau dans un vase, afin que je boive.… Références Croisées Luc 4:26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon. 1 Rois 17:4 Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là. 1 Rois 17:8 Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée en ces mots: Abdias 1:20 Les captifs de cette armée des enfants d'Israël Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta, Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du midi. |