Versets Parallèles Louis Segond Bible et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie sois en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient! Martin Bible Et lui dites : Autant en puisses-tu faire l'année prochaine en la même saison, et que tu te portes bien, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi. Darby Bible et vous lui direz ainsi: Vis longtemps! et paix te soit, et paix à ta maison, et paix à tout ce qui t'appartient! King James Bible And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast. English Revised Version and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both unto thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast. Trésor de l'Écriture liveth 1 Thessaloniciens 3:8 1 Timothée 5:6 Peace be both 2 Samuel 18:28 1 Chroniques 12:18 Psaume 122:7 Matthieu 10:12,13 Luc 10:5 Jean 14:27 2 Thessaloniciens 3:16 Links 1 Samuel 25:6 Interlinéaire • 1 Samuel 25:6 Multilingue • 1 Samuel 25:6 Espagnol • 1 Samuel 25:6 Français • 1 Samuel 25:6 Allemand • 1 Samuel 25:6 Chinois • 1 Samuel 25:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 25 …5Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit: Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom, 6et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie sois en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient! 7Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel.… Références Croisées Matthieu 10:12 En entrant dans la maison, saluez-la; Luc 10:5 Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison! 1 Samuel 25:5 Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit: Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom, 1 Chroniques 12:18 Amasaï, l'un des principaux officiers, fut revêtu de l'esprit, et dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton Dieu t'a secouru! Et David les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe. Psaume 122:7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais! Psaume 122:8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein; |