Versets Parallèles Louis Segond Bible Maintenant voici, les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n'as pas permis à Israël d'entrer quand il venait du pays d'Egypte, -car il s'est détourné d'eux et ne les a pas détruits, - Martin Bible Or maintenant voici, les enfants de Hammon et de Moab, et ceux du mont de Séhir, parmi lesquels tu ne permis point aux enfants d'Israël de passer quand ils venaient du pays d'Egypte, car ils se détournèrent d'eux, et ils ne les détruisirent point; Darby Bible Et maintenant, voici, les fils d'Ammon et de Moab, et ceux de la montagne de Sehir, chez lesquels tu ne permis pas à Israel d'entrer lorsqu'ils venaient du pays d'Egypte (car ils se detournerent d'eux, et ne les detruisirent pas), King James Bible And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not; English Revised Version And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and destroyed them not; Trésor de l'Écriture whom thou Nombres 20:17-21 Deutéronome 2:4,5,9,19 Juges 11:15-18 Links 2 Chroniques 20:10 Interlinéaire • 2 Chroniques 20:10 Multilingue • 2 Crónicas 20:10 Espagnol • 2 Chroniques 20:10 Français • 2 Chronik 20:10 Allemand • 2 Chroniques 20:10 Chinois • 2 Chronicles 20:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 20 …9S'il nous survient quelque calamité, l'épée, le jugement, la peste ou la famine, nous nous présenterons devant cette maison et devant toi, car ton nom est dans cette maison, nous crierons à toi du sein de notre détresse, et tu exauceras et tu sauveras! 10Maintenant voici, les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n'as pas permis à Israël d'entrer quand il venait du pays d'Egypte, -car il s'est détourné d'eux et ne les a pas détruits, - 11les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.… Références Croisées Nombres 20:17 Laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs, ni les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits; nous suivrons la route royale, sans nous détourner à droite ou à gauche, jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire. 2 Chroniques 20:1 Après cela, les fils de Moab et les fils d'Ammon, et avec eux des Maonites, marchèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre. 2 Chroniques 20:22 Au moment où l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus. Psaume 83:6 Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens, Psaume 83:7 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr; |