Versets Parallèles Louis Segond Bible coute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence! Martin Bible Exauce-les, des cieux, et exécute [ce que portera l'exécration du serment], et juge tes serviteurs, en donnant au méchant sa récompense, et lui rendant selon ce qu'il aura fait; et en justifiant le juste, lui rendant selon sa justice. Darby Bible alors, toi, ecoute des cieux, et agis, et juge tes serviteurs, en rendant au mechant selon ce qu'il a fait, en faisant retomber sa voie sur sa tete, et en justifiant le juste, en lui donnant selon sa justice. King James Bible Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness. English Revised Version then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Trésor de l'Écriture from heaven 2 Chroniques 6:21 requiting Nombres 5:27 2 Rois 9:26 Psaume 10:14 Proverbes 1:31 Ésaïe 3:11 Jérémie 28:16,17 Jérémie 51:56 Romains 2:9 justifying Deutéronome 25:1 Proverbes 17:15 Ésaïe 3:10 Ézéchiel 18:20 Romains 2:10 Links 2 Chroniques 6:23 Interlinéaire • 2 Chroniques 6:23 Multilingue • 2 Crónicas 6:23 Espagnol • 2 Chroniques 6:23 Français • 2 Chronik 6:23 Allemand • 2 Chroniques 6:23 Chinois • 2 Chronicles 6:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 6 …22Si quelqu'un pèche contre son prochain et qu'on lui impose un serment pour le faire jurer, et s'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, 23coute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence! 24Quand ton peuple d'Israël sera battu par l'ennemi, pour avoir péché contre toi; s'ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s'ils t'adressent des prières et des supplications dans cette maison,… Références Croisées Romains 2:8 mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice. Romains 2:9 Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec! 2 Chroniques 6:22 Si quelqu'un pèche contre son prochain et qu'on lui impose un serment pour le faire jurer, et s'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, Ésaïe 3:11 Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains. |