Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel. Martin Bible Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Eternel. Darby Bible Celui qui justifie le mechant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l'Eternel. King James Bible He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. English Revised Version He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. Trésor de l'Écriture that justifieth Proverbes 24:23,24 Exode 23:7 1 Rois 21:13 Ésaïe 5:23 Ésaïe 55:8,9 Ézéchiel 22:27-29 Amos 5:7,12 Amos 6:12 Luc 23:18-25 Romains 4:5 Jacques 5:6 abomination Proverbes 6:16 Proverbes 11:1 Proverbes 15:8 Links Proverbes 17:15 Interlinéaire • Proverbes 17:15 Multilingue • Proverbios 17:15 Espagnol • Proverbes 17:15 Français • Sprueche 17:15 Allemand • Proverbes 17:15 Chinois • Proverbs 17:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 17 …14Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi. 15Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel. 16A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.… Références Croisées Exode 23:7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable. Psaume 94:21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent. Proverbes 17:26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture. Proverbes 18:5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement. Proverbes 24:24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent. Proverbes 31:5 De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux. Ésaïe 5:20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume! Ésaïe 5:23 Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits! Lamentations 3:35 Quand on viole la justice humaine A la face du Très-Haut, |