Versets Parallèles Louis Segond Bible Nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n'étions pas venus jusqu'à vous; car c'est bien jusqu'à vous que nous sommes arrivés avec l'Evangile de Christ. Martin Bible Car nous ne nous étendons pas nous-mêmes plus qu'il ne faut, comme si nous n'étions point parvenus jusqu'à vous; vu que nous sommes parvenus même jusqu'à vous par la prédication de l'Évangile de Christ. Darby Bible Car nous ne nous etendons pas nous-memes plus qu'il ne faut, comme si nous ne parvenions pas jusqu'à vous, (car nous sommes arrives meme jusqu'à vous dans la predication de l'evangile du Christ,) King James Bible For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ: English Revised Version For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ: Trésor de l'Écriture we stretch not. 2 Corinthiens 3:1-3 Romains 15:18,19 1 Corinthiens 2:10 1 Corinthiens 3:5,10 1 Corinthiens 4:15 1 Corinthiens 9:1,2 the gospel. 2 Corinthiens 4:4 Marc 1:1 Actes 20:24 Romains 1:16 Romains 2:16 Romains 16:25 Galates 1:6-8 Colossiens 1:5 1 Timothée 1:11 Links 2 Corinthiens 10:14 Interlinéaire • 2 Corinthiens 10:14 Multilingue • 2 Corintios 10:14 Espagnol • 2 Corinthiens 10:14 Français • 2 Korinther 10:14 Allemand • 2 Corinthiens 10:14 Chinois • 2 Corinthians 10:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 10 …13Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu'à vous. 14Nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n'étions pas venus jusqu'à vous; car c'est bien jusqu'à vous que nous sommes arrivés avec l'Evangile de Christ. 15Ce n'est pas hors de toute mesure, ce n'est pas des travaux d'autrui, que nous nous glorifions; mais c'est avec l'espérance, si votre foi augmente, de grandir encore d'avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées,… Références Croisées 1 Corinthiens 3:6 J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a fait croître, 2 Corinthiens 2:12 Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Evangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, |