Versets Parallèles Louis Segond Bible Car je n'ai point honte de l'Evangile: c'est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement, puis du Grec, Martin Bible Car je n'ai point honte de l'Evangile de Christ, vu qu'il est la puissance de Dieu en salut à tout croyant : au Juif premièrement, puis aussi au Grec. Darby Bible Car je n'ai pas honte de l'evangile, car il est la puissance de Dieu en salut à quiconque croit, et au Juif premierement, et au Grec. King James Bible For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. English Revised Version For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. Trésor de l'Écriture I am. Psaume 40:9,10 Psaume 71:15,16 Psaume 119:46 Marc 8:38 Luc 9:26 1 Corinthiens 2:2 2 Timothée 1:8,12,16 1 Pierre 4:16 the gospel. Romains 15:19,29 Luc 2:10,11 1 Corinthiens 9:12,18 2 Corinthiens 2:12 2 Corinthiens 4:4 *Gr: 2 Corinthiens 9:13 Galates 1:7 1 Timothée 1:11 for it is. Romains 10:17 Psaume 110:2 Ésaïe 53:1 Jérémie 23:29 1 Corinthiens 1:18-24 1 Corinthiens 2:4 1 Corinthiens 14:24,25 1 Corinthiens 15:2 2 Corinthiens 2:14-16 2 Corinthiens 10:4,5 Colossiens 1:5,6 1 Thessaloniciens 1:5,6 1 Thessaloniciens 2:13 Hébreux 4:12 to every. Romains 4:11 to the Jew. Romains 2:9 Links Romains 1:16 Interlinéaire • Romains 1:16 Multilingue • Romanos 1:16 Espagnol • Romains 1:16 Français • Roemer 1:16 Allemand • Romains 1:16 Chinois • Romans 1:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 1 16Car je n'ai point honte de l'Evangile: c'est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement, puis du Grec, 17parce qu'en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu'il est écrit: Le juste vivra par la foi. Références Croisées Marc 8:38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges. Jean 7:35 Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? Actes 3:26 C'est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités. Romains 2:9 Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec! 1 Corinthiens 1:18 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu. 1 Corinthiens 1:24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs. 2 Timothée 1:8 N'aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l'Evangile, par la puissance de Dieu 2 Timothée 1:12 Et c'est à cause de cela que je souffre ces choses; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là. |