Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification. Martin Bible Avez-vous encore la pensée que nous voulions nous justifier envers vous? Nous parlons devant Dieu en Christ, et le tout, ô très chers! est pour votre édification. Darby Bible Vous avez longtemps pense que nous nous justifions aupres de vous. Nous parlons devant Dieu en Christ, et toutes choses, bien-aimes, pour votre edification. King James Bible Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. English Revised Version Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying. Trésor de l'Écriture think. 2 Corinthiens 3:1 2 Corinthiens 5:12 we speak. 2 Corinthiens 11:10,31 Romains 9:1 but. 2 Corinthiens 5:13 2 Corinthiens 10:8 2 Corinthiens 13:10 1 Corinthiens 9:12-23 1 Corinthiens 10:33 1 Corinthiens 14:26 dearly. 2 Corinthiens 12:15 2 Corinthiens 7:1 Romains 12:19 1 Corinthiens 10:14 Philippiens 4:1 Links 2 Corinthiens 12:19 Interlinéaire • 2 Corinthiens 12:19 Multilingue • 2 Corintios 12:19 Espagnol • 2 Corinthiens 12:19 Français • 2 Korinther 12:19 Allemand • 2 Corinthiens 12:19 Chinois • 2 Corinthians 12:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 12 …18J'ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces? 19Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification. 20Car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d'être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.… Références Croisées Romains 9:1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit: Romains 14:19 Ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l'édification mutuelle. Romains 15:2 Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l'édification. 2 Corinthiens 2:17 Car nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme font plusieurs; mais c'est avec sincérité, mais c'est de la part de Dieu, que nous parlons en Christ devant Dieu. 2 Corinthiens 10:8 Et quand même je me glorifierais un peu trop de l'autorité que le Seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte, 1 Thessaloniciens 5:11 C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites. Hébreux 6:9 Quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut. |