Versets Parallèles Louis Segond Bible Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l'Achaïe. Martin Bible La vérité de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrées de l'Achaïe. Darby Bible Comme la verite de Christ est en moi, cette gloire ne me sera pas interdite dans les contrees de l'Achaie. King James Bible As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia. English Revised Version As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia. Trésor de l'Écriture the truth. 2 Corinthiens 11:31 2 Corinthiens 1:23 2 Corinthiens 12:19 Romains 1:9 Romains 9:1 Galates 1:20 1 Thessaloniciens 2:5,10 1 Timothée 2:7 no man shall stop me of this boasting. 2 Corinthiens 11:12,16,17 2 Corinthiens 10:15 1 Corinthiens 9:15-18 the regions. 2 Corinthiens 1:1 2 Corinthiens 9:2 Actes 18:12,27 Romains 16:5 1 Corinthiens 16:15 1 Thessaloniciens 1:7,8 Links 2 Corinthiens 11:10 Interlinéaire • 2 Corinthiens 11:10 Multilingue • 2 Corintios 11:10 Espagnol • 2 Corinthiens 11:10 Français • 2 Korinther 11:10 Allemand • 2 Corinthiens 11:10 Chinois • 2 Corinthians 11:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 11 …9Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à charge à personne; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m'en garderai. 10Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l'Achaïe. 11Pourquoi?... Parce que je ne vous aime pas?... Dieu le sait!… Références Croisées Actes 18:12 Du temps que Gallion était proconsul de l'Achaïe, les Juifs se soulevèrent unanimement contre Paul, et le menèrent devant le tribunal, Romains 1:9 Dieu, que je sers en mon esprit dans l'Evangile de son Fils, m'est témoin que je fais sans cesse mention de vous, Romains 9:1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit: 1 Corinthiens 9:15 Pour moi, je n'ai usé d'aucun de ces droits, et ce n'est pas afin de les réclamer en ma faveur que j'écris ainsi; car j'aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire. 2 Corinthiens 1:23 Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe; Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi. |