Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce n'est pas à dire que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes. Notre capacité, au contraire, vient de Dieu. Martin Bible Non que nous soyons capables de nous-mêmes de penser quelque chose, comme de nous-mêmes, mais notre capacité vient de Dieu; Darby Bible non que nous soyons capables par nous-memes de penser quelque chose comme de nous-memes, mais notre capacite vient de Dieu, King James Bible Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; English Revised Version not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; Trésor de l'Écriture that. 2 Corinthiens 2:16 2 Corinthiens 4:7 Exode 4:10 Jean 15:5 but. 2 Corinthiens 12:9 Exode 4:11-16 Jérémie 1:6-10 Matthieu 10:19,20 Luc 21:15 Luc 24:49 1 Corinthiens 3:6,10 1 Corinthiens 15:10 Philippiens 2:13 Philippiens 4:13 Jacques 1:17 Links 2 Corinthiens 3:5 Interlinéaire • 2 Corinthiens 3:5 Multilingue • 2 Corintios 3:5 Espagnol • 2 Corinthiens 3:5 Français • 2 Korinther 3:5 Allemand • 2 Corinthiens 3:5 Chinois • 2 Corinthians 3:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 3 …4Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu. 5Ce n'est pas à dire que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes. Notre capacité, au contraire, vient de Dieu. 6Il nous a aussi rendus capables d'être ministres d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'esprit; car la lettre tue, mais l'esprit vivifie. Références Croisées Genèse 41:16 Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon. 2 Chroniques 30:12 Dans Juda aussi la main de Dieu se déploya pour leur donner un même coeur et leur faire exécuter l'ordre du roi et des chefs, selon la parole de l'Eternel. Romains 15:18 Car je n'oserais mentionner aucune chose que Christ n'ait pas faite par moi pour amener les païens à l'obéissance, par la parole et par les actes, 1 Corinthiens 15:10 Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 2:16 aux uns, une odeur de mort, donnant la mort; aux autres, une odeur de vie, donnant la vie. Et qui est suffisant pour ces choses? - 2 Timothée 2:2 Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres. |