Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai creusé, et j'ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l'Egypte. Martin Bible J'ai creusé des sources après avoir bu les eaux étrangères; et j'ai tari avec la plante de mes pieds tous les ruisseaux des forteresses. Darby Bible J'ai creuse, et j'ai bu des eaux etrangeres; et j'ai desseche avec la plante de mes pieds tous les fleuves de Matsor... King James Bible I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. English Revised Version I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. Trésor de l'Écriture I have digged, etc. with the sole. Exode 15:9 2 Samuel 17:13 1 Rois 20:10 Daniel 4:30 besieged places. Links 2 Rois 19:24 Interlinéaire • 2 Rois 19:24 Multilingue • 2 Reyes 19:24 Espagnol • 2 Rois 19:24 Français • 2 Koenige 19:24 Allemand • 2 Rois 19:24 Chinois • 2 Kings 19:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 19 …23Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J'ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j'atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger; 24J'ai creusé, et j'ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l'Egypte. 25N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens? Maintenant j'ai permis qu'elles s'accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.… Références Croisées Genèse 26:15 Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d'Abraham, son père, les Philistins les comblèrent et les remplirent de poussière. Ésaïe 19:6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Egypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront. |