Versets Parallèles Louis Segond Bible Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu'avons-nous à faire? Martin Bible Alors Absalom dit à Achithophel : Consultez ensemble [pour voir] ce que nous avons à faire. Darby Bible Et Absalom dit à Akhitophel: Donnez un conseil sur ce que nous ferons. King James Bible Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. English Revised Version Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. Trésor de l'Écriture Give counsel Exode 1:10 Psaume 2:2 Psaume 37:12,13 Proverbes 21:30 Ésaïe 8:10 Ésaïe 29:15 Matthieu 27:1 Actes 4:23-28 Links 2 Samuel 16:20 Interlinéaire • 2 Samuel 16:20 Multilingue • 2 Samuel 16:20 Espagnol • 2 Samuel 16:20 Français • 2 Samuel 16:20 Allemand • 2 Samuel 16:20 Chinois • 2 Samuel 16:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 16 …19D'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Comme j'ai servi ton père, ainsi je te servirai. 20Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu'avons-nous à faire? 21Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.… Références Croisées 2 Samuel 16:19 D'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Comme j'ai servi ton père, ainsi je te servirai. 2 Samuel 16:21 Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. |