Versets Parallèles Louis Segond Bible Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre. Martin Bible Les étrangers m'ont menti; ayant ouï parler de moi, ils se sont rendus obéissants. Darby Bible Les fils de l'etranger se sont soumis à moi en dissimulant; des qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obei. King James Bible Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me. English Revised Version The strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear of me, they shall obey me. Trésor de l'Écriture Strangers [heb] Sons of the stranger Ésaïe 56:3,6 submit themselves. Deutéronome 33:29 Psaume 18:44,45 Psaume 66:3 Psaume 81:15 Actes 8:13,21-23 Links 2 Samuel 22:45 Interlinéaire • 2 Samuel 22:45 Multilingue • 2 Samuel 22:45 Espagnol • 2 Samuel 22:45 Français • 2 Samuel 22:45 Allemand • 2 Samuel 22:45 Chinois • 2 Samuel 22:45 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 22 …44Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi. 45Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre. 46Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.… Références Croisées Deutéronome 33:29 Que tu es heureux, Israël! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Eternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés. Psaume 66:3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. Psaume 81:15 Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours; |