Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu as affermi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. Martin Bible Car tu t'es assuré ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais; et toi, ô Eternel! tu leur as été Dieu. Darby Bible Et tu t'es etabli ton peuple Israel pour peuple, à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu leur Dieu. King James Bible For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. English Revised Version And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest their God. Trésor de l'Écriture confirmed Genèse 17:7 Deutéronome 26:18 art become 2 Samuel 7:23 Exode 15:2 Deutéronome 27:9 1 Chroniques 17:22 Psaume 48:14 Ésaïe 12:2 Jérémie 31:1,33 Jérémie 32:38 Osée 1:10 Zacharie 13:9 Jean 1:12 Romains 9:25,26 1 Pierre 2:10 Links 2 Samuel 7:24 Interlinéaire • 2 Samuel 7:24 Multilingue • 2 Samuel 7:24 Espagnol • 2 Samuel 7:24 Français • 2 Samuel 7:24 Allemand • 2 Samuel 7:24 Chinois • 2 Samuel 7:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 7 …23Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour se faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d'Egypte, des nations et leurs dieux? 24Tu as affermi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu. 25Maintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l'éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.… Références Croisées Genèse 17:7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi. Genèse 17:8 Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. Exode 6:7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Egyptiens. Deutéronome 32:6 Est-ce l'Eternel que vous en rendrez responsable, Peuple insensé et dépourvu de sagesse? N'est-il pas ton père, ton créateur? N'est-ce pas lui qui t'a formé, et qui t'a affermi? 2 Samuel 7:25 Maintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l'éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole. |