Versets Parallèles Louis Segond Bible Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai; Je dirai: C'est mon peuple! Et il dira: L'Eternel est mon Dieu! Martin Bible Et j'amènerai la troisième partie au feu, je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or, chacun d'eux invoquera mon Nom, et je l'exaucerai; je dirai : C'est [ici] mon peuple; et il dira : L'Eternel est mon Dieu. Darby Bible Et le tiers, je l'amenerai dans le feu, et je les affinerai comme on affine l'argent, et je les eprouverai comme on eprouve l'or. Ils invoqueront mon nom, et moi, je leur repondrai; je dirai: C'est ici mon peuple; et lui, dira: L'Eternel est mon Dieu. King James Bible And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. English Revised Version And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God. Trésor de l'Écriture bring. Psaume 66:10-12 Ésaïe 43:2 1 Corinthiens 3:11-13 1 Pierre 4:12 refine. Job 23:10 Proverbes 17:3 Ésaïe 48:10 Malachie 3:2,3 Jacques 1:12 1 Pierre 1:6,7 they shall call. Zacharie 10:6 Zacharie 12:10 Psaume 34:15-19 Psaume 50:15 Psaume 91:15 Ésaïe 58:9 Ésaïe 65:23,24 Jérémie 29:11,12 Osée 2:21-23 Joël 2:32 Actes 2:21 Romains 10:12-14 It is my people. Zacharie 8:8 Lévitique 26:12,44,45 Deutéronome 26:17-19 Psaume 144:15 Ésaïe 44:1-6 Jérémie 30:22 Jérémie 31:33 Jérémie 32:38 Ézéchiel 11:20 Ézéchiel 36:28 Ézéchiel 37:27 Osée 2:23 Matthieu 22:29-32 Hébreux 8:10 Apocalypse 21:3,4,7 Links Zacharie 13:9 Interlinéaire • Zacharie 13:9 Multilingue • Zacarías 13:9 Espagnol • Zacharie 13:9 Français • Sacharja 13:9 Allemand • Zacharie 13:9 Chinois • Zechariah 13:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 13 …8Dans tout le pays, dit l'Eternel, Les deux tiers seront exterminés, périront, Et l'autre tiers restera. 9Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai; Je dirai: C'est mon peuple! Et il dira: L'Eternel est mon Dieu! Références Croisées Apocalypse 8:7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée. Apocalypse 8:8 Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang, Apocalypse 8:9 et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt. Apocalypse 8:10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. Apocalypse 8:11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères. Apocalypse 8:12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même. Job 23:10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or. Psaume 66:10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent. Ésaïe 48:10 Je t'ai mis au creuset, mais non pour retirer de l'argent; Je t'ai éprouvé dans la fournaise de l'adversité. Ésaïe 58:9 Alors tu appelleras, et l'Eternel répondra; Tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux, Ésaïe 65:24 Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai. Jérémie 24:5 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens. Jérémie 29:11 Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance. Jérémie 30:22 Vous serez mon peuple, Et je serai votre Dieu. Ézéchiel 20:38 Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles; je les tirerai du pays où ils sont étrangers, mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 11:35 Quelques-uns des hommes sages succomberont, afin qu'ils soient épurés, purifiés et blanchis, jusqu'au temps de la fin, car elle n'arrivera qu'au temps marqué. Daniel 12:10 Plusieurs seront purifiés, blanchis et épurés; les méchants feront le mal et aucun des méchants ne comprendra, mais ceux qui auront de l'intelligence comprendront. Osée 2:23 Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu! Malachie 3:2 Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons. Malachie 3:3 Il s'assiéra, fondra et purifiera l'argent; Il purifiera les fils de Lévi, Il les épurera comme on épure l'or et l'argent, Et ils présenteront à l'Eternel des offrandes avec justice. |