Actes 27:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais bientôt un vent impétueux, qu'on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l'île.

Martin Bible
Mais un peu après un vent orageux [du nord-est], qu'on appelle Euroclydon, se leva du côté de l'île.

Darby Bible
Mais un peu apres, un vent orageux, appele Euroclydon, descendit violemment de l'ile.

King James Bible
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

English Revised Version
But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
Trésor de l'Écriture

not.

Exode 14:21-27
Moïse étendit sa main sur la mer. Et l'Eternel refoula la mer par un vent d'orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.…

Jonas 1:3-5
Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Eternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Eternel.…

arose, or beat.

Psaume 107:25-27
Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.…

Ézéchiel 27:26
Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.

Matthieu 8:24
Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.

Marc 4:37
Il s'éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.

Euroclydon.

Links
Actes 27:14 InterlinéaireActes 27:14 MultilingueHechos 27:14 EspagnolActes 27:14 FrançaisApostelgeschichte 27:14 AllemandActes 27:14 ChinoisActs 27:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 27
13Un léger vent du sud vint à souffler, et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l'ancre et côtoyèrent de près l'île de Crète. 14Mais bientôt un vent impétueux, qu'on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l'île. 15Le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive.…
Références Croisées
Ézéchiel 27:26
Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.

Marc 4:37
Il s'éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.

Actes 27:15
Le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive.

Actes 27:13
Haut de la Page
Haut de la Page