Versets Parallèles Louis Segond Bible Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes à Myra en Lycie. Martin Bible Et après avoir passé la mer qui est vis-à-vis de la Cilicie et de la Pamphylie, nous vînmes à Myra, [ville] de Lycie, Darby Bible et apres avoir traverse la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivames à Myra en Lycie; King James Bible And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia. English Revised Version And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia. Trésor de l'Écriture Cilicia. Actes 6:9 Actes 15:23,41 Actes 21:39 Actes 22:3 Galates 1:21 Pamphylia. Actes 2:10 Actes 13:13 Actes 15:38 Myra. Links Actes 27:5 Interlinéaire • Actes 27:5 Multilingue • Hechos 27:5 Espagnol • Actes 27:5 Français • Apostelgeschichte 27:5 Allemand • Actes 27:5 Chinois • Acts 27:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 27 …4Partis de là, nous longeâmes l'île de Chypre, parce que les vents étaient contraires. 5Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes à Myra en Lycie. 6Et là, le centenier, ayant trouvé un navire d'Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter.… Références Croisées Actes 2:10 la Phrygie, la Pamphylie, l'Egypte, le territoire de la Libye voisine de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, Juifs et prosélytes, Actes 6:9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d'Asie, se mirent à discuter avec lui; Actes 13:13 Paul et ses compagnons, s'étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem. |