Versets Parallèles Louis Segond Bible mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre. Martin Bible Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul, que celui qui s'était séparé d'eux dès la Pamphylie, et qui n'était point allé avec eux pour cette œuvre-là, leur fût adjoint Darby Bible Mais Paul trouvait bon de ne pas prendre avec eux un homme qui les avait abandonnes des la Pamphylie et qui n'etait pas alle à l'oeuvre avec eux. King James Bible But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. English Revised Version But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Trésor de l'Écriture who. Actes 13:13 Psaume 78:9 Proverbes 25:19 Luc 9:61 Luc 14:27-34 Jacques 1:8 Links Actes 15:38 Interlinéaire • Actes 15:38 Multilingue • Hechos 15:38 Espagnol • Actes 15:38 Français • Apostelgeschichte 15:38 Allemand • Actes 15:38 Chinois • Acts 15:38 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 15 …37Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc; 38mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre. 39Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre.… Références Croisées Actes 2:10 la Phrygie, la Pamphylie, l'Egypte, le territoire de la Libye voisine de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, Juifs et prosélytes, Actes 13:13 Paul et ses compagnons, s'étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem. |