Actes 7:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le souverain sacrificateur dit: Les choses sont-elles ainsi?

Martin Bible
Alors le souverain Sacrificateur [lui] dit : ces choses sont-elles ainsi?

Darby Bible
Et le souverain sacrificateur dit: Ces choses donc sont-elles ainsi?

King James Bible
Then said the high priest, Are these things so?

English Revised Version
And the high priest said, Are these things so?
Trésor de l'Écriture

Are.

Actes 6:13,14
Ils produisirent de faux témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi;…

Matthieu 26:61,62
qui dirent: Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.…

Marc 14:58-60
Nous l'avons entendu dire: Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.…

Jean 18:19-21,33-35
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.…

Links
Actes 7:1 InterlinéaireActes 7:1 MultilingueHechos 7:1 EspagnolActes 7:1 FrançaisApostelgeschichte 7:1 AllemandActes 7:1 ChinoisActs 7:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 7
1Le souverain sacrificateur dit: Les choses sont-elles ainsi? 2Etienne répondit: Hommes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il s'établît à Charran;…
Références Croisées
Actes 6:15
Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Etienne, son visage leur parut comme celui d'un ange.

Actes 7:2
Etienne répondit: Hommes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il s'établît à Charran;

Actes 6:15
Haut de la Page
Haut de la Page