Versets Parallèles Louis Segond Bible car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité. Martin Bible Car je vois que tu es dans un fiel très amer, et dans un lien d'iniquité. Darby Bible car je vois que tu es dans un fiel d'amertume et dans un lien d'iniquite. King James Bible For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. English Revised Version For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity. Trésor de l'Écriture the gall. Deutéronome 29:18-20 Deutéronome 32:32,33 Job 20:14 Jérémie 4:18 Jérémie 9:15 Lamentations 3:5,19 Hébreux 12:15 the bond. Psaume 116:16 Proverbes 5:22 Ésaïe 28:22 Jean 8:34 Romains 6:17-22 Tite 3:3 2 Pierre 2:4,19 Links Actes 8:23 Interlinéaire • Actes 8:23 Multilingue • Hechos 8:23 Espagnol • Actes 8:23 Français • Apostelgeschichte 8:23 Allemand • Actes 8:23 Chinois • Acts 8:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 8 …22Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s'il est possible; 23car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité. 24Simon répondit: Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit.… Références Croisées Ésaïe 58:6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug; Éphésiens 4:31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous. |