Versets Parallèles Louis Segond Bible aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père! Martin Bible Aux Saints et frères, fidèles en Christ, qui sont à Colosses : que la grâce et la paix vous soient données de par Dieu notre Père, et de par le Seigneur Jésus-Christ. Darby Bible saints et fideles freres en Christ qui sont à Colasses: Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ! King James Bible To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. English Revised Version To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Trésor de l'Écriture the saints. Psaume 16:3 1 Corinthiens 1:2 Galates 3:9 Éphésiens 1:1 faithful. 1 Corinthiens 4:17 Éphésiens 6:21 Grace. Romains 1:7 Galates 1:3 1 Pierre 1:2 2 Pierre 1:2 Jude 1:2 Apocalypse 1:4 Links Colossiens 1:2 Interlinéaire • Colossiens 1:2 Multilingue • Colosenses 1:2 Espagnol • Colossiens 1:2 Français • Kolosser 1:2 Allemand • Colossiens 1:2 Chinois • Colossians 1:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Colossiens 1 1Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, 2aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père! Références Croisées Actes 9:13 Ananias répondit: Seigneur, j'ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem; Romains 1:7 tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ! Éphésiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ: Philippiens 1:1 Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, aux évêques et aux diacres: |