Colossiens 2:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ne prends pas! ne goûte pas! ne touche pas!

Martin Bible
[Savoir], Ne mange, Ne goûte, Ne touche point.

Darby Bible
-ne prends pas, ne goute pas, ne touche pas!

King James Bible
(Touch not; taste not; handle not;

English Revised Version
Handle not, nor taste, nor touch
Trésor de l'Écriture

Genèse 3:3
Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

Ésaïe 52:11
Partez, partez, sortez de là! Ne touchez rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous, vous qui portez les vases de l'Eternel!

2 Corinthiens 6:17
C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.

1 Timothée 4:3
prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

Links
Colossiens 2:21 InterlinéaireColossiens 2:21 MultilingueColosenses 2:21 EspagnolColossiens 2:21 FrançaisKolosser 2:21 AllemandColossiens 2:21 ChinoisColossians 2:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Colossiens 2
20Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes: 21Ne prends pas! ne goûte pas! ne touche pas! 22préceptes qui tous deviennent pernicieux par l'abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes?…
Références Croisées
Colossiens 2:20
Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:

Colossiens 2:22
préceptes qui tous deviennent pernicieux par l'abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes?

Colossiens 2:20
Haut de la Page
Haut de la Page