Versets Parallèles Louis Segond Bible Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l'une était plus haute que l'autre, et elle s'éleva la dernière. Martin Bible Et j'élevai mes yeux, et regardai; et voici, un bélier se tenait près du fleuve, et il avait deux cornes; et les deux cornes étaient hautes; mais l'une était plus haute que l'autre, et la plus haute s'élevait sur le derrière. Darby Bible Et je levai les yeux, et je vis; et voici, un belier se tenait devant le fleuve, et il avait deux cornes; et les deux cornes etaient hautes, et l'une etait plus haute que l'autre, et la plus haute s'eleva la derniere. King James Bible Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. English Revised Version Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Trésor de l'Écriture I lifted. Daniel 10:5 Nombres 24:2 Josué 5:13 1 Chroniques 21:16 Zacharie 1:18 Zacharie 2:1 Zacharie 5:1,5,9 a ram. Daniel 8:20 Daniel 2:39 Daniel 7:5 one. Daniel 5:31 Daniel 6:28 Esdras 1:2 Esdras 4:5 Esther 1:3 Ésaïe 13:17 Ésaïe 21:2 Ésaïe 44:28 Jérémie 51:11 the other. Links Daniel 8:3 Interlinéaire • Daniel 8:3 Multilingue • Daniel 8:3 Espagnol • Daniel 8:3 Français • Daniel 8:3 Allemand • Daniel 8:3 Chinois • Daniel 8:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 8 …2Lorsque j'eus cette vision, il me sembla que j'étais à Suse, la capitale, dans la province d'Elam; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve d'Ulaï. 3Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l'une était plus haute que l'autre, et elle s'éleva la dernière. 4Je vis le bélier qui frappait de ses cornes à l'occident, au septentrion et au midi; aucun animal ne pouvait lui résister, et il n'y avait personne pour délivrer ses victimes; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant.… Références Croisées Apocalypse 5:6 Et je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau qui était là comme immolé. Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre. Apocalypse 13:11 Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon. Daniel 8:2 Lorsque j'eus cette vision, il me sembla que j'étais à Suse, la capitale, dans la province d'Elam; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve d'Ulaï. Daniel 8:20 Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses. |