Darby Bible 1Voici, un jour vient pour l'Eternel, et tes depouilles seront partagees au milieu de toi.
2Et j'assemblerai toutes les nations contre Jerusalem, pour le combat; et la ville sera prise, et les maisons seront pillees, et les femmes violees, et la moitie de la ville s'en ira en captivite; et le reste du peuple ne sera pas retranche de la ville.
3Et l'Eternel sortira et combattra contre ces nations comme au jour ou il a combattu au jour de la bataille.
4Et ses pieds se tiendront, en ce jour-là, sur la montagne des Oliviers, qui est en face de Jerusalem, vers l'orient; et la montagne des Oliviers se fendra par le milieu, vers le levant, et vers l'occident, -une fort grande vallee; et la moitie de la montagne se retirera vers le nord, et la moitie vers le midi.
5Et vous fuirez dans la vallee de mes montagnes; car la vallee des montagnes s'etendra jusqu'à Atsal; et vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. -Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints avec toi. 6Et il arrivera, en ce jour-là, qu'il n'y aura pas de lumiere, les luminaires seront obscurcis; 7mais ce sera un jour connu de l'Eternel, -pas jour et pas nuit; et au temps du soir il y aura de la lumiere. 8Et il arrivera, en ce jour-là, que des eaux vives sortiront de Jerusalem, la moitie vers la mer orientale, et la moitie vers la mer d'occident; cela aura lieu ete et hiver. 9Et l'Eternel sera roi sur toute la terre. En ce jour-là, il y aura un Eternel, et son nom sera un. 10Tout le pays, de Gueba à Rimmon qui est au midi de Jerusalem, sera change pour etre comme l'Araba, et Jerusalem sera elevee et demeurera en son lieu, depuis la porte de Benjamin jusqu'à l'endroit de la premiere porte, jusqu'à la porte du coin, et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. 11Et on y habitera, et il n'y aura plus d'anatheme; et Jerusalem habitera en securite. 12Et c'est ici la plaie dont l'Eternel frappera tous les peuples qui auront fait la guerre contre Jerusalem: leur chair se fondra tandis qu'ils seront debout sur leurs pieds, et leurs yeux se fondront dans leurs orbites, et leur langue se fondra dans leur bouche. 13Et il arrivera, en ce jour-là, qu'il y aura, de par l'Eternel, un grand trouble parmi eux, et ils saisiront la main l'un de l'autre, et leveront la main l'un contre l'autre. 14Et Juda aussi combattra à Jerusalem; et les richesses de toutes les nations d'alentour seront rassemblees, or et argent et vetements en grande quantite. 15Et ainsi sera la plaie du cheval, du mulet, du chameau, et de l'ane, et de toute bete qui sera dans ces camps: elle sera selon cette plaie-là. 16Et il arrivera que tous ceux qui resteront de toutes les nations qui seront venues contre Jerusalem, monteront d'annee en annee pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armees, et pour celebrer la fete des tabernacles. 17Et il arrivera que, celle des familles de la terre qui ne montera pas à Jerusalem pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armees,... sur celle-là, il n'y aura pas de pluie; 18et si la famille d'Egypte ne monte pas et ne vient pas, il n'y en aura pas sur elle: ce sera la plaie dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour celebrer la fete des tabernacles. 19Ceci sera la peine du peche de l'Egypte et la peine du peche de toutes les nations qui ne monteront pas pour celebrer la fete des tabernacles. 20En ce jour-là, il y aura sur les clochettes des chevaux: Saintete à l'Eternel; et les chaudieres dans la maison de l'Eternel seront comme les bassins devant l'autel. 21Et toute chaudiere dans Jerusalem et en Juda sera une chose sainte, consacree à l'Eternel des armees; et tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et en prendront, et y cuiront. Et il n'y aura plus de Cananeen dans la maison de l'Eternel des armees, en ce jour-là. |