Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais l'Eternel s'irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m'écouta point. L'Eternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire. Martin Bible Mais l'Eternel était fort irrité contre moi à cause de vous, et ne m'exauça point; mais il me dit : C'est assez, ne me parle plus de cette affaire. Darby Bible -Et l'Eternel fut irrite contre moi à cause de vous, et il ne m'ecouta point; et l'Eternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire. King James Bible But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. English Revised Version But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. Trésor de l'Écriture the Lord Deutéronome 1:37 Deutéronome 31:2 Deutéronome 32:51,52 Deutéronome 34:4 Nombres 20:7-12 Nombres 27:12-14 Psaume 106:32,33 Ésaïe 53:5,6 Matthieu 26:39 Let it 1 Chroniques 17:4,12,13 1 Chroniques 22:7-9 1 Chroniques 28:2-4 Matthieu 20:22 2 Corinthiens 12:8 Links Deutéronome 3:26 Interlinéaire • Deutéronome 3:26 Multilingue • Deuteronomio 3:26 Espagnol • Deutéronome 3:26 Français • 5 Mose 3:26 Allemand • Deutéronome 3:26 Chinois • Deuteronomy 3:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 3 …25Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban. 26Mais l'Eternel s'irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m'écouta point. L'Eternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire. 27Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain.… Références Croisées Nombres 20:12 Alors l'Eternel dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des enfants d'Israël, vous ne ferez point entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne. Deutéronome 1:37 L'Eternel s'irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit: Toi non plus, tu n'y entreras point. |