Versets Parallèles Louis Segond Bible Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi! Martin Bible Il dit aussi touchant NEPHTHALI : Nephthali rassasié de bienveillance, et rempli de la bénédiction de l'Eternel, possède l'Occident et le Midi. Darby Bible Et de Nephthali il dit: Nephthali, rassasie de faveurs et comble de la benediction de l'Eternel, possede la mer et le Darom! King James Bible And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south. English Revised Version And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south. Trésor de l'Écriture O Genèse 49:21 Psaume 36:8 Psaume 90:14 Ésaïe 9:1,2 Jérémie 31:14 Matthieu 4:13,16 Matthieu 11:28 possess Josué 19:32-39 Links Deutéronome 33:23 Interlinéaire • Deutéronome 33:23 Multilingue • Deuteronomio 33:23 Espagnol • Deutéronome 33:23 Français • 5 Mose 33:23 Allemand • Deutéronome 33:23 Chinois • Deuteronomy 33:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 33 …22Sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, Qui s'élance de Basan. 23Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l'Eternel, Prends possession de l'occident et du midi! 24Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile!… Références Croisées Genèse 49:21 Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles. Deutéronome 33:24 Sur Aser il dit: Béni soit Aser entre les enfants d'Israël! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il plonge son pied dans l'huile! |