Versets Parallèles Louis Segond Bible Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel. Martin Bible Je rassasierai aussi de graisse l'âme des Sacrificateurs, et mon peuple sera rassasié de mon bien, dit l'Eternel. Darby Bible et je rassasierai de graisse l'ame des sacrificateurs, et mon peuple sera rassasie de mes biens, dit l'Eternel. King James Bible And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. English Revised Version And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. Trésor de l'Écriture satiate. Deutéronome 33:8-11 2 Chroniques 6:41 Néhémie 10:39 Psaume 132:9,16 Ésaïe 61:6 1 Pierre 2:9 Apocalypse 5:10 my people. Jérémie 31:25 Jérémie 33:9 Psaume 17:15 Psaume 36:8 Psaume 63:5 Psaume 65:4 Psaume 107:9 Cantique des Cantiqu 5:1 Ésaïe 25:6 Ésaïe 55:1-3 Ésaïe 66:10-14 Zacharie 9:15-17 Matthieu 5:6 Éphésiens 1:3 Éphésiens 3:19 Apocalypse 7:16,17 Links Jérémie 31:14 Interlinéaire • Jérémie 31:14 Multilingue • Jeremías 31:14 Espagnol • Jérémie 31:14 Français • Jeremia 31:14 Allemand • Jérémie 31:14 Chinois • Jeremiah 31:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 31 …13Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins. 14Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel. 15Ainsi parle l'Eternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d'être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.… Références Croisées Psaume 90:14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. Ésaïe 55:2 Pourquoi pesez-vous de l'argent pour ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas? Ecoutez-moi donc, et vous mangerez ce qui est bon, Et votre âme se délectera de mets succulents. Jérémie 31:25 Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante. Jérémie 50:19 Je ramènerai Israël dans sa demeure; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Ephraïm et dans Galaad. Aggée 2:19 Y avait-il encore de la semence dans les greniers? Même la vigne, le figuier, le grenadier et l'olivier, N'ont rien rapporté. Mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction. Zacharie 9:17 Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles. |