Versets Parallèles Louis Segond Bible Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. Martin Bible Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. Darby Bible Rassasie-nous, au matin, de ta bonte; et nous chanterons de joie, et nous nous rejouirons tous nos jours. King James Bible O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. English Revised Version O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Trésor de l'Écriture satisfy Psaume 36:7,8 Psaume 63:3-5 Psaume 65:4 Psaume 103:3-5 Jérémie 31:15 Zacharie 9:17 that we Psaume 23:6 Psaume 85:6 Psaume 86:4 Psaume 149:2 Philippiens 4:4 Links Psaume 90:14 Interlinéaire • Psaume 90:14 Multilingue • Salmos 90:14 Espagnol • Psaume 90:14 Français • Psalm 90:14 Allemand • Psaume 90:14 Chinois • Psalm 90:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 90 …13Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs! 14Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. 15Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d'années que nous avons vu le malheur.… Références Croisées Psaume 31:7 Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme, Psaume 36:8 Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices. Psaume 65:4 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple. Psaume 85:6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi? Psaume 103:5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle. Psaume 143:8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme. Jérémie 31:14 Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel. |