Versets Parallèles Louis Segond Bible Peut-être diras-tu dans ton coeur: Ces nations sont plus nombreuses que moi; comment pourrai-je les chasser? Martin Bible Si tu dis en ton cœur : Ces nations-là sont en plus grand nombre que moi, comment les pourrai-je déposséder? Darby Bible Si tu dis dans ton coeur: Ces nations sont plus nombreuses que moi, comment pourrai-je les deposseder? King James Bible If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? English Revised Version If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? Trésor de l'Écriture thou shalt Deutéronome 8:17 Deutéronome 15:9 Deutéronome 18:21 Ésaïe 14:13 Ésaïe 47:8 Ésaïe 49:21 Jérémie 13:22 Luc 9:47 these nations Nombres 13:32 Nombres 33:53 Josué 17:16-18 Links Deutéronome 7:17 Interlinéaire • Deutéronome 7:17 Multilingue • Deuteronomio 7:17 Espagnol • Deutéronome 7:17 Français • 5 Mose 7:17 Allemand • Deutéronome 7:17 Chinois • Deuteronomy 7:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 7 …16Tu dévoreras tous les peuples que l'Eternel, ton Dieu, va te livrer, tu ne jetteras pas sur eux un regard de pitié, et tu ne serviras point leurs dieux, car ce serait un piège pour toi. 17Peut-être diras-tu dans ton coeur: Ces nations sont plus nombreuses que moi; comment pourrai-je les chasser? 18Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Egypte,… Références Croisées Nombres 33:53 Vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu'il soit votre propriété. Jérémie 13:22 Si tu dis en ton coeur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu. |