Versets Parallèles Louis Segond Bible Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur: La septième année, l'année du relâche, approche! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché. Martin Bible Prends garde à toi, que tu n'aies dans on cœur quelque méchante intention, et [que] tu ne dises : La septième année, qui est l'année de relâche, approche; et que ton œil étant malin contre ton frère pauvre, afin de ne lui rien donner, il ne crie à l'Eternel contre toi, et qu'il n'y ait du péché en toi. Darby Bible Prends garde à toi, de peur qu'il n'y ait dans ton coeur quelque pensee de Belial, et que tu ne dises: La septieme annee approche, l'annee de relache, et que ton oeil ne soit mechant contre ton frere pauvre, et que tu ne lui donnes pas, et qu'il ne crie contre toi à l'Eternel, et qu'il n'y ait du peche en toi. King James Bible Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. English Revised Version Beware that there be not a base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Trésor de l'Écriture Beware Proverbes 4:23 Jérémie 17:10 Matthieu 15:19 Matthieu 7:21,22 Romains 7:8,9 Jacques 4:5 thought, etc. Deutéronome 28:54-56 Proverbes 23:6 Proverbes 24:9 Proverbes 28:22 Matthieu 20:15 Jacques 5:9 1 Pierre 4:9 he cry Deutéronome 24:15 Exode 3:7 Exode 22:23 Job 34:28 Psaume 9:12 Proverbes 21:13 Jacques 5:4 sin unto thee Matthieu 25:41-45 Jacques 4:17 1 Jean 3:15-17 Links Deutéronome 15:9 Interlinéaire • Deutéronome 15:9 Multilingue • Deuteronomio 15:9 Espagnol • Deutéronome 15:9 Français • 5 Mose 15:9 Allemand • Deutéronome 15:9 Chinois • Deuteronomy 15:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 15 …8Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins. 9Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur: La septième année, l'année du relâche, approche! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché. 10Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à regret; car, à cause de cela, l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.… Références Croisées Matthieu 20:15 Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? - Jacques 5:4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées. Exode 22:23 Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris; Deutéronome 15:1 Tous les sept ans, tu feras relâche. Deutéronome 24:15 Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché. Job 34:28 Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux. Psaume 12:5 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle. Psaume 101:3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s'attachera point à moi. Proverbes 23:6 Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises; |