Deutéronome 9:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'Eternel me dit: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.

Martin Bible
L'Eternel me parla aussi, en disant : J'ai regardé ce peuple, et voici; c'est un peuple de col roide.

Darby Bible
Et l'Eternel me parla, disant: J'ai vu ce peuple, et voici, c'est un peuple de cou roide.

King James Bible
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

English Revised Version
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Trésor de l'Écriture

I have

Genèse 11:5
L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Genèse 18:21
C'est pourquoi je vais descendre, et je verrai s'ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.

Exode 32:9,10
L'Eternel dit à Moïse: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.…

Psaume 50:7
Ecoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.

Jérémie 7:11
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel.

Jérémie 13:27
J'ai vu tes adultères et tes hennissements, Tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, J'ai vu tes abominations. Malheur à toi, Jérusalem! Jusques à quand tarderas-tu à te purifier?

Osée 6:10
Dans la maison d'Israël j'ai vu des choses horribles: Là Ephraïm se prostitue, Israël se souille.

Malachie 3:5
Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées.

stiff-necked

Deutéronome 9:6
Sache donc que ce n'est point à cause de ta justice que l'Eternel, ton Dieu, te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou roide.

Deutéronome 10:16
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.

Deutéronome 31:27
Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou. Si vous êtes rebelles contre l'Eternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le serez-vous après ma mort!

2 Rois 17:14
Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.

Links
Deutéronome 9:13 InterlinéaireDeutéronome 9:13 MultilingueDeuteronomio 9:13 EspagnolDeutéronome 9:13 Français5 Mose 9:13 AllemandDeutéronome 9:13 ChinoisDeuteronomy 9:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 9
12L'Eternel me dit alors: Lève-toi, descends en hâte d'ici; car ton peuple, que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte. 13L'Eternel me dit: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide. 14Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.…
Références Croisées
Exode 32:9
L'Eternel dit à Moïse: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.

Deutéronome 9:6
Sache donc que ce n'est point à cause de ta justice que l'Eternel, ton Dieu, te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou roide.

Deutéronome 10:16
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.

Deutéronome 31:27
Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou. Si vous êtes rebelles contre l'Eternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le serez-vous après ma mort!

2 Rois 17:14
Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.

Deutéronome 9:12
Haut de la Page
Haut de la Page