Versets Parallèles Louis Segond Bible Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis; Martin Bible Un enfant pauvre et sage vaut mieux qu'un Roi vieux et insensé, qui ne sait ce que c'est que d'être averti. Darby Bible Mieux vaut un jeune garçon pauvre et sage, qu'un roi vieux et sot qui ne sait plus etre averti. King James Bible Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. English Revised Version Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. Trésor de l'Écriture is a poor Ecclésiaste 9:15,16 Genèse 37:2 Proverbes 19:1 Proverbes 28:6,15,16 will no more be 1 Rois 22:8 2 Chroniques 16:9,10 2 Chroniques 24:20-22 2 Chroniques 25:16 Links Ecclésiaste 4:13 Interlinéaire • Ecclésiaste 4:13 Multilingue • Eclesiastés 4:13 Espagnol • Ecclésiaste 4:13 Français • Prediger 4:13 Allemand • Ecclésiaste 4:13 Chinois • Ecclesiastes 4:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 4 13Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis; 14car il peut sortir de prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume.… Références Croisées Ecclésiaste 4:12 Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement. Ecclésiaste 7:19 La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville. Ecclésiaste 9:15 Il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui sauva la ville par sa sagesse. Et personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre. |