Exode 21:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si elle déplaît à son maître, qui s'était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle.

Martin Bible
Si elle déplaît à son maître, qui ne l'aura point fiancée, il la fera acheter; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après qu'il lui aura été infidèle.

Darby Bible
Si elle deplait aux yeux de son maitre qui se l'etait fiancee, il la fera racheter; il n'aura pas le pouvoir de la vendre à un peuple etranger, apres l'avoir trompee.

King James Bible
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

English Revised Version
If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Trésor de l'Écriture

please not.

Genèse 28:8
Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

Juges 14:3
Son père et sa mère lui dirent: N'y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, qui sont incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, car elle me plaît.

1 Samuel 8:6
Samuel vit avec déplaisir qu'ils disaient: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Eternel.

1 Samuel 18:8
Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c'est à moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté.

who hath

Deutéronome 20:7
Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point encore prise? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la prenne.

Deutéronome 21:11-14
peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle de figure, et auras-tu le désir de la prendre pour femme.…

seeing

Exode 8:29
Moïse répondit: Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'Eternel. Demain, les mouches s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l'Eternel.

Juges 9:19
Si c'est de bonne foi et avec intégrité qu'en ce jour vous avez agi envers Jerubbaal et sa maison, eh bien! qu'Abimélec fasse votre joie, et que vous fassiez aussi la sienne!

Job 6:15
Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.

Malachie 2:11-15
Juda s'est montré infidèle, Et une abomination a été commise en Israël et à Jérusalem; Car Juda a profané ce qui est consacré à l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel, Il s'est uni à la fille d'un dieu étranger.…

Links
Exode 21:8 InterlinéaireExode 21:8 MultilingueÉxodo 21:8 EspagnolExode 21:8 Français2 Mose 21:8 AllemandExode 21:8 ChinoisExodus 21:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 21
7Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves. 8Si elle déplaît à son maître, qui s'était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle. 9S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.…
Références Croisées
Exode 21:7
Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.

Exode 21:9
S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.

Ézéchiel 15:8
Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Exode 21:7
Haut de la Page
Haut de la Page