Versets Parallèles Louis Segond Bible Si elle déplaît à son maître, qui s'était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle. Martin Bible Si elle déplaît à son maître, qui ne l'aura point fiancée, il la fera acheter; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après qu'il lui aura été infidèle. Darby Bible Si elle deplait aux yeux de son maitre qui se l'etait fiancee, il la fera racheter; il n'aura pas le pouvoir de la vendre à un peuple etranger, apres l'avoir trompee. King James Bible If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. English Revised Version If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. Trésor de l'Écriture please not. Genèse 28:8 Juges 14:3 1 Samuel 8:6 1 Samuel 18:8 who hath Deutéronome 20:7 Deutéronome 21:11-14 seeing Exode 8:29 Juges 9:19 Job 6:15 Malachie 2:11-15 Links Exode 21:8 Interlinéaire • Exode 21:8 Multilingue • Éxodo 21:8 Espagnol • Exode 21:8 Français • 2 Mose 21:8 Allemand • Exode 21:8 Chinois • Exodus 21:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 21 …7Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves. 8Si elle déplaît à son maître, qui s'était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle. 9S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.… Références Croisées Exode 21:7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves. Exode 21:9 S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. Ézéchiel 15:8 Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l'Eternel. |