Versets Parallèles Louis Segond Bible Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c'est à moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté. Martin Bible Et Saül fut fort irrité, et cette parole lui déplut, et il dit : Elles en ont donné dix mille à David, et à moi, mille; il ne lui manque donc plus que le Royaume. Darby Bible Et Sauel fut tres-irrite, et cette parole fut mauvaise à ses yeux, et il dit: On en a donne à David dix mille, et à moi, on m'a donne les mille: il n'y a plus pour lui que la royaute. King James Bible And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? English Revised Version And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom? Trésor de l'Écriture the saying Esther 3:5 Proverbes 13:10 Proverbes 27:4 Ecclésiaste 4:4 Jacques 4:5 Nombres 11:1 Nombres 22:34 and what 1 Samuel 13:14 1 Samuel 15:28 1 Samuel 16:13 1 Samuel 20:31 1 Rois 2:22 Links 1 Samuel 18:8 Interlinéaire • 1 Samuel 18:8 Multilingue • 1 Samuel 18:8 Espagnol • 1 Samuel 18:8 Français • 1 Samuel 18:8 Allemand • 1 Samuel 18:8 Chinois • 1 Samuel 18:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 18 …7Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille. 8Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c'est à moi que l'on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté. 9Et Saül regarda David d'un mauvais oeil, à partir de ce jour et dans la suite.… Références Croisées 1 Samuel 15:28 Samuel lui dit: L'Eternel déchire aujourd'hui de dessus toi la royauté d'Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi. 1 Samuel 18:9 Et Saül regarda David d'un mauvais oeil, à partir de ce jour et dans la suite. 1 Samuel 19:1 Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir David. |