Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui était du côté de l'orient, et il mesura l'enceinte tout autour. Martin Bible Après qu'il eut achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait le chemin de l'Orient, puis il mesura [l'enclos qui était] tout à l'entour. Darby Bible Et quand il eut acheve de mesurer la maison interieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient; King James Bible Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. English Revised Version Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. Trésor de l'Écriture measuring Ézéchiel 41:2-5,15 gate Ézéchiel 40:6 Links Ézéchiel 42:15 Interlinéaire • Ézéchiel 42:15 Multilingue • Ezequiel 42:15 Espagnol • Ézéchiel 42:15 Français • Hesekiel 42:15 Allemand • Ézéchiel 42:15 Chinois • Ezekiel 42:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 42 15Lorsqu'il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui était du côté de l'orient, et il mesura l'enceinte tout autour. 16Il mesura le côté de l'orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes.… Références Croisées Ézéchiel 40:6 Il alla vers la porte orientale, et il en monta les degrés. Il mesura le seuil de la porte, qui avait une canne en largeur, et l'autre seuil, qui avait une canne en largeur. Ézéchiel 43:1 Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient. |