Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai donné ordre de laisser aller tous ceux du peuple d'Israël, de ses sacrificateurs et de ses Lévites, qui se trouvent dans mon royaume, et qui sont disposés à partir avec toi pour Jérusalem. Martin Bible J'ordonne, que tous ceux de mon Royaume qui sont du peuple d'Israël, et de ses Sacrificateurs et Lévites, qui se présenteront volontairement pour aller à Jérusalem, aillent avec toi; Darby Bible De par moi ordre est donne que tous ceux du peuple d'Israel et de ses sacrificateurs et des levites, qui, dans mon royaume, sont disposes à aller à Jerusalem avec toi, y aillent; King James Bible I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee. English Revised Version I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, which are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee. Trésor de l'Écriture I make Esdras 5:13 Esdras 6:1 2 Chroniques 30:5 Esther 3:15 Esther 9:14 Psaume 148:6 minded Esdras 1:3 Psaume 110:3 Philippiens 2:13 Apocalypse 22:17 Links Esdras 7:13 Interlinéaire • Esdras 7:13 Multilingue • Esdras 7:13 Espagnol • Esdras 7:13 Français • Esra 7:13 Allemand • Esdras 7:13 Chinois • Ezra 7:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esdras 7 …12Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc. 13J'ai donné ordre de laisser aller tous ceux du peuple d'Israël, de ses sacrificateurs et de ses Lévites, qui se trouvent dans mon royaume, et qui sont disposés à partir avec toi pour Jérusalem. 14Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,… Références Croisées Esdras 6:1 Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l'on déposait les trésors à Babylone. Daniel 6:26 J'ordonne que, dans toute l'étendue de mon royaume, on ait de la crainte et de la frayeur pour le Dieu de Daniel. Car il est le Dieu vivant, et il subsiste éternellement; son royaume ne sera jamais détruit, et sa domination durera jusqu'à la fin. |