Versets Parallèles Louis Segond Bible Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée. Martin Bible Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour. Darby Bible Ton peuple sera un peuple de franche volonte, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te viendra la rosee de ta jeunesse. King James Bible Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. English Revised Version Thy people offer themselves willingly in the day of thy power: in the beauties of holiness, from the womb of the morning, thou hast the dew of thy youth. Trésor de l'Écriture thy Psaume 22:27,28 Juges 5:2 Actes 2:41 Romains 11:2-6 2 Corinthiens 8:1-3,12,16 Philippiens 2:13 Hébreux 13:21 day Actes 1:8 Actes 2:33 Actes 4:30-35 Actes 19:20 2 Corinthiens 13:4 Galates 1:15,16 beauties Psaume 96:9 Ézéchiel 43:12 Éphésiens 1:4 1 Thessaloniciens 4:7 Tite 2:14 from the womb, etc. thou hast Actes 4:4 Actes 21:20 Apocalypse 7:9 Links Psaume 110:3 Interlinéaire • Psaume 110:3 Multilingue • Salmos 110:3 Espagnol • Psaume 110:3 Français • Psalm 110:3 Allemand • Psaume 110:3 Chinois • Psalm 110:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 110 …2L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis! 3Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée. 4L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.… Références Croisées Juges 5:2 Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, Et le peuple s'est montré prêt à combattre: Bénissez-en l'Eternel! 2 Samuel 17:12 Nous arriverons à lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et pas un n'échappera, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui. 1 Chroniques 16:29 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l'Eternel avec de saints ornements! Néhémie 11:2 Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem. Psaume 29:2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés! Psaume 51:12 Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne! Psaume 96:9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre! Ésaïe 52:1 Réveille-toi! réveille-toi! revêts ta parure, Sion! Revêts tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte! Car il n'entrera plus chez toi ni incirconcis ni impur. Michée 5:7 Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l'Eternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe: Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dépendent pas des enfants des hommes. |