Versets Parallèles Louis Segond Bible et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant. Martin Bible Mais comme alors celui qui était né selon la chair, persécutait celui [qui était né] selon l'Esprit, il [en est] de même aussi maintenant. Darby Bible Mais, comme alors celui qui etait ne selon la chair persecutait celui qui etait ne selon l'Esprit, il en est de meme aussi maintenant. King James Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. English Revised Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Trésor de l'Écriture he that. Genèse 21:9 after the Spirit. Jean 3:5 Jean 15:9 Romains 8:1,13 even. Galates 5:11 Galates 6:12-14 Matthieu 23:34-37 1 Thessaloniciens 2:14,15 Hébreux 10:33,34 Links Galates 4:29 Interlinéaire • Galates 4:29 Multilingue • Gálatas 4:29 Espagnol • Galates 4:29 Français • Galater 4:29 Allemand • Galates 4:29 Chinois • Galatians 4:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Galates 4 …28Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse; 29et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant. 30Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.… Références Croisées Genèse 21:9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham; Galates 4:23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse. Galates 5:11 Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu! |