Genèse 1:7 Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.
Genèse 1:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

Martin Bible
Dieu donc fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue, d'avec celles qui sont au-dessus de l'étendue, et il fut ainsi.

Darby Bible
Et Dieu fit l' etendue, et separa les eaux qui sont au-dessous de l'etendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'etendue. Et il fut ainsi.

King James Bible
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

English Revised Version
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Trésor de l'Écriture

divided.

Proverbes 8:28,29
Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,…

above.

Job 26:8
Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.

Psaume 104:10
Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.

Psaume 148:4
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

Ecclésiaste 11:3
Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.

and it.

Genèse 1:9,11,15,24
Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.…

Matthieu 8:27
Ces hommes furent saisis d'étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?

Links
Genèse 1:7 InterlinéaireGenèse 1:7 MultilingueGénesis 1:7 EspagnolGenèse 1:7 Français1 Mose 1:7 AllemandGenèse 1:7 ChinoisGenesis 1:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 1
6Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. 7Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi. 8Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
Références Croisées
Genèse 1:8
Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

Job 38:8
Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;

Psaume 19:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

Psaume 148:4
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

Genèse 1:6
Haut de la Page
Haut de la Page