Versets Parallèles Louis Segond Bible Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi. Martin Bible [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée. Darby Bible Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin qu'il m'arrive du bien en consideration de toi, et que mon ame vive à cause de toi. King James Bible Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. English Revised Version Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee. Trésor de l'Écriture Say. Jean 8:44 Romains 3:6-8 Romains 6:23 Colossiens 3:6 thou. Genèse 11:29 Genèse 20:2,5,12,13 Genèse 26:7 Ésaïe 57:11 Matthieu 26:69-75 Galates 2:12,13 and. Psaume 146:3-5 Jérémie 17:5-8 Ézéchiel 18:4 Links Genèse 12:13 Interlinéaire • Genèse 12:13 Multilingue • Génesis 12:13 Espagnol • Genèse 12:13 Français • 1 Mose 12:13 Allemand • Genèse 12:13 Chinois • Genesis 12:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 12 …12Quand les Egyptiens te verront, ils diront: C'est sa femme! Et ils me tueront, et te laisseront la vie. 13Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi. 14Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle.… Références Croisées Genèse 12:14 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle. Genèse 20:2 Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara. Genèse 20:5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes. Genèse 20:13 Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. Genèse 26:7 Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C'est ma soeur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure. Jérémie 38:17 Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison. Jérémie 38:20 Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve. |