Versets Parallèles Louis Segond Bible Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth. Martin Bible Le champ donc et la caverne qui y est, fut assuré par les Héthiens à Abraham, afin qu'il le possédât pour y faire son sépulcre. Darby Bible Et le champ et la caverne qui s'y trouve furent assures à Abraham pour les posseder comme sepulcre, de la part des fils de Heth. King James Bible And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth. English Revised Version And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the children of Heth. Trésor de l'Écriture were. Ruth 4:7-10 2 Samuel 24:24 Jérémie 32:10,11 for a. Genèse 25:9 Genèse 49:31,32 Genèse 50:5,13,24,25 2 Rois 21:18 Links Genèse 23:20 Interlinéaire • Genèse 23:20 Multilingue • Génesis 23:20 Espagnol • Genèse 23:20 Français • 1 Mose 23:20 Allemand • Genèse 23:20 Chinois • Genesis 23:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 23 …19Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. 20Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth. Références Croisées Genèse 10:15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth; Genèse 23:4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi. Genèse 23:19 Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. Jérémie 32:10 J'écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l'argent dans une balance. |