Genèse 25:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.

Martin Bible
Et les ans de la vie d'Ismaël furent cent trente-sept ans; et il défaillit, et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.

Darby Bible
Et ce sont ici les annees de la vie d'Ismael: cent trente-sept ans; et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.

King James Bible
And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

English Revised Version
And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
Trésor de l'Écriture

A.

2231. B.C.

1773. these are.

Genèse 25:7,8
Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.…

gathered.

Genèse 15:15
Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

Links
Genèse 25:17 InterlinéaireGenèse 25:17 MultilingueGénesis 25:17 EspagnolGenèse 25:17 Français1 Mose 25:17 AllemandGenèse 25:17 ChinoisGenesis 25:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 25
16Ce sont là les fils d'Ismaël; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples. 17Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. 18Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Références Croisées
Genèse 16:16
Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.

Genèse 25:8
Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.

Genèse 49:33
Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.

Genèse 25:16
Haut de la Page
Haut de la Page