Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Martin Bible Et l'Eternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit : Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Darby Bible Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Qu'est-ce que tu as fait? Et la femme dit: Le serpent m'a seduite, et j'en ai mange. King James Bible And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. English Revised Version And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. Trésor de l'Écriture What. Genèse 4:10-12 Genèse 44:15 1 Samuel 13:11 2 Samuel 3:24 2 Samuel 12:9-12 Jean 18:35 The serpent. Genèse 3:4-6 2 Corinthiens 11:3 1 Timothée 2:14 Links Genèse 3:13 Interlinéaire • Genèse 3:13 Multilingue • Génesis 3:13 Espagnol • Genèse 3:13 Français • 1 Mose 3:13 Allemand • Genèse 3:13 Chinois • Genesis 3:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 3 …12L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé. 13Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. 14L'Eternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.… Références Croisées Romains 7:11 Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir. 2 Corinthiens 11:3 Toutefois, de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l'égard de Christ. 1 Timothée 2:14 et ce n'est pas Adam qui a été séduit, c'est la femme qui, séduite, s'est rendue coupable de transgression. 1 Samuel 15:15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu; et le reste, nous l'avons dévoué par interdit. |