Versets Parallèles Louis Segond Bible Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur. Martin Bible Alors les enfants de Jacob répondirent à Sichem et à Hémor son père; et agissant avec ruse (parce qu'il avait violé Dina leur sœur :) Darby Bible Et les fils de Jacob repondirent avec ruse à Sichem et à Hamor, son pere, et leur parlerent (parce qu'il avait deshonore Dina, leur soeur); et ils leur dirent: King James Bible And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister: English Revised Version And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister, Trésor de l'Écriture deceitfully. Genèse 25:27-34 Juges 15:3 2 Samuel 13:23-29 Job 13:4,7 Psaume 12:2 Proverbes 12:13 Proverbes 12:18-20 Proverbes 24:28,29 Proverbes 26:24-26 Ésaïe 59:13 Michée 7:2 Romains 12:19 1 Thessaloniciens 5:15 Matthieu 28:13 Links Genèse 34:13 Interlinéaire • Genèse 34:13 Multilingue • Génesis 34:13 Espagnol • Genèse 34:13 Français • 1 Mose 34:13 Allemand • Genèse 34:13 Chinois • Genesis 34:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 34 13Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur. 14Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.… Références Croisées Genèse 34:12 Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille. Genèse 34:14 Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous. |