Versets Parallèles Louis Segond Bible Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob. Martin Bible Puis ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes des environs; tellement qu'ils ne poursuivirent point les enfants de Jacob. Darby Bible Et ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes qui les entouraient, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob. King James Bible And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. English Revised Version And they journeyed: and a great terror was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. Trésor de l'Écriture Genèse 34:30 Exode 15:15,16 Exode 23:27 Exode 34:24 Deutéronome 11:25 Josué 2:9-11 Josué 5:1 1 Samuel 11:7 1 Samuel 14:15 2 Chroniques 14:14 2 Chroniques 17:10 Psaume 14:5 Links Genèse 35:5 Interlinéaire • Genèse 35:5 Multilingue • Génesis 35:5 Espagnol • Genèse 35:5 Français • 1 Mose 35:5 Allemand • Genèse 35:5 Chinois • Genesis 35:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 35 …4Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. 5Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob. 6Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.… Références Croisées Genèse 35:4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. Exode 15:16 La crainte et la frayeur les surprendront; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre, Jusqu'à ce que ton peuple soit passé, ô Eternel! Jusqu'à ce qu'il soit passé, Le peuple que tu as acquis. Exode 23:27 J'enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis. Deutéronome 2:25 Je vais répandre dès aujourd'hui la frayeur et la crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel; et, au bruit de ta renommée, ils trembleront et seront saisis d'angoisse à cause de toi. 1 Samuel 14:15 L'effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l'épouvante. C'était comme une terreur de Dieu. Psaume 105:14 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux: |