Versets Parallèles Louis Segond Bible Je serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route. Martin Bible Je leur ai donc été comme un grand lion; et je les ai épiés sur le chemin comme un léopard. Darby Bible Et je leur serai comme un lion; comme un leopard, je les guetterai sur le chemin. King James Bible Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: English Revised Version Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way: Trésor de l'Écriture Osée 5:14 Ésaïe 42:13 Jérémie 5:6 Lamentations 3:10 Amos 1:2 Amos 3:4,8 Links Osée 13:7 Interlinéaire • Osée 13:7 Multilingue • Oseas 13:7 Espagnol • Osée 13:7 Français • Hosea 13:7 Allemand • Osée 13:7 Chinois • Hosea 13:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 13 …6Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié. 7Je serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route. 8Je les attaquerai, comme une ourse à qui l'on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l'enveloppe de leur coeur; Je les dévorerai, comme une lionne; Les bêtes des champs les mettront en pièces. Références Croisées Apocalypse 13:2 La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité. Job 10:16 Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges. Jérémie 5:6 C'est pourquoi le lion de la forêt les tue, Le loup du désert les détruit, La panthère est aux aguets devant leurs villes; Tous ceux qui en sortiront seront déchirés; Car leurs transgressions sont nombreuses, Leurs infidélités se sont multipliées. Jérémie 25:38 Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère. Lamentations 3:10 Il a été pour moi un ours en embuscade, Un lion dans un lieu caché. Osée 5:14 Je serai comme un lion pour Ephraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda; Moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, J'emporterai, et nul n'enlèvera ma proie. |