Versets Parallèles Louis Segond Bible Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie. Martin Bible A mesure qu'ils se sont accrus ils ont péché contre moi : je changerai leur gloire en ignominie. Darby Bible Selon qu'ils se sont accrus, ainsi ils ont peche contre moi. Je changerai leur gloire en ignominie. King James Bible As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. English Revised Version As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame. Trésor de l'Écriture they were. Osée 4:10 Osée 5:1 Osée 6:9 Osée 13:6,14 Esdras 9:7 therefore. 1 Samuel 2:30 Jérémie 2:26,27 Malachie 2:9 Philippiens 3:19 Links Osée 4:7 Interlinéaire • Osée 4:7 Multilingue • Oseas 4:7 Espagnol • Osée 4:7 Français • Hosea 4:7 Allemand • Osée 4:7 Chinois • Hosea 4:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 4 …6Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 7Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie. 8Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.… Références Croisées Osée 9:11 La gloire d'Ephraïm s'envolera comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. Osée 10:1 Israël était une vigne féconde, Qui rendait beaucoup de fruits. Plus ses fruits étaient abondants, Plus il a multiplié les autels; Plus son pays était prospère, Plus il a embelli les statues. Osée 10:6 Elle sera transportée en Assyrie, Pour servir de présent au roi Jareb. La confusion saisira Ephraïm, Et Israël aura honte de ses desseins. Osée 13:6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié. Habacuc 2:16 Tu seras rassasié de honte plus que de gloire; Bois aussi toi-même, et découvre-toi! La coupe de la droite de l'Eternel se tournera vers toi, Et l'ignominie souillera ta gloire. |